background image
STAGE DE TENNIS
Cette offre a été conçue pour les enfants de 7 à 14 ans. Le stage de base comprend
3 demi-journées avec un entraîneur professionnel. Cours possibles tous les jours de 10h à 12h
ou de 13h30 à 15h30. 6 enfants maximum, CHF 450.- pour les 3 jours.
La formation peut être complétée sur demande, avec un entraînement personnalisé
et filmé, pour une meilleure analyse des mouvements.
Informations et inscriptions au spa Cinq Mondes : cinqmondes@brp.ch / 021 613 33 67
TENNIS CAMP
This offer has been created for kids from 7 to 14 years old. The basic camp includes
3 times half a day with a professional coach. Lessons are available daily from 10-12 am or from
1.30 to 3.30 pm with a maximum of 6 kids. CHF 450.- for 3 days.
The training can be completed upon request, with a personalised and filmed training,
for a better analysis of the movements.
Informations and registrations at Cinq Mondes spa : cinqmondes@brp.ch / 021 613 33 67
LE VIGNObLE DE LAVAUx
Classé au patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 2007, ce vignoble en terrasse est
un incontournable de la région. Partez à la rencontre du vin et des vignerons. Outre quelques
bouteilles, vous rentrerez certainement avec de belles photos puisque le vignoble offre
un panorama à couper le souffle sur le lac et les chaînes de montagnes. Visites de caves
et dégustations possibles sur demande.
THE VINEYARD OF LAVAUx
Classified in 2007 as a UNESCO World Heritage site, this terraced vineyard should not be
missed. Go in search of wine and winemakers. The vineyard has breathtaking views of the lake
and mountains and so not only will you return with some fine bottles, but beautiful images as
well. A visit to the cellars and wine tasting is available on request.
GOûTER-CROISIèRE SUR LE LAC
Embarquez à bord du bateau à vapeur « Montreux ». Du haut de ses 120 ans, il reste vaillant
et vous fera parcourir la région. Les vignobles de Lavaux se dessinent tel un tableau unique
depuis le Léman. Pour compléter cette escapade enchanteresse, les chefs du Beau-Rivage Palace
préparent un goûter, à savourer sur l'eau.
Horaires, billets et réservations auprès du concierge.
AFTERNOON TEA-CRUISE ON THE LAKE
Come aboard the steam boat "Montreux". At a very respectable 120 years old, she is still valiantly
working and will take you around the region. When seen from the Leman Lake, the Lavaux
vineyards look like a unique painting. To complete this delightful escapade, the Beau-Rivage
chefs have created an afternoon tea to be enjoyed while cruising on the water.
Times, tickets and reservation at our concierge desk.
bATEAU ÉLECTRIQUE
Le bateau du Beau-Rivage Palace peut accueillir jusqu'à 6 personnes. Il est électrique et peut être
piloté sans permis. Idéal pour une virée familiale ou entre amis sur le lac. Pensez à commander
un panier pique-nique pour ajouter un plaisir gourmand à cette belle échappée.
Réservations auprès du concierge : concierge@brp.ch / 021 613 33 37
ELECTRIC bOAT
This Beau-Rivage boat can accommodate up to 6 persons. It is an electric boat which can be
piloted without a licence. Ideal for a run on the lake with family or friends.
Don't forget to order a picnic basket to add a delicious note to a nice breakaway.
Reservation at our concierge desk : concierge@brp.ch / 021 613 33 37